Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

зажить - о ране

  • 1 зажить (о ране)

    зажить (о ране)
    נִגלַד [לְהִיגָלֵד, נִגלָד, יִיגָלֵד]

    Русско-ивритский словарь > зажить (о ране)

  • 2 зажить

    зажить (о ране) επουλώνο μαι, κλείνω
    * * *
    ( о ране) επουλώνομαι, κλείνω

    Русско-греческий словарь > зажить

  • 3 зажить

    зажи́ть I
    (зарубцеваться) cikatriĝi, resaniĝi.
    --------
    зажи́ть II
    (начать жить) ekvivi.
    * * *
    I сов.
    (о ране, больном месте) curar vi; cicatrizarse ( зарубцеваться); cerrarse (непр.) ( закрыться)
    II сов.
    ( начать жить) empezar (comenzar) a vivir

    зажи́ть трудово́й жи́знью — comenzar una vida de trabajo

    зажи́ть но́вой жи́знью — comenzar una nueva vida

    зажи́ть семьёй — comenzar a vivir en familia

    * * *
    I сов.
    (о ране, больном месте) curar vi; cicatrizarse ( зарубцеваться); cerrarse (непр.) ( закрыться)
    II сов.
    ( начать жить) empezar (comenzar) a vivir

    зажи́ть трудово́й жи́знью — comenzar una vida de trabajo

    зажи́ть но́вой жи́знью — comenzar una nueva vida

    зажи́ть семьёй — comenzar a vivir en familia

    * * *
    v
    gener. (о ране, больном месте) cerrarse (закрыться), (о ране, больном месте) cicatrizarse (зарубцеваться), (о ране, больном месте) curar, (начать жить) empezar (comenzar) a vivir

    Diccionario universal ruso-español > зажить

  • 4 зажить

    forradni
    * * *
    ( о ране) begyógyulni

    Русско-венгерский словарь > зажить

  • 5 зажить

    зажи́ть I
    (зарубцеваться) cikatriĝi, resaniĝi.
    --------
    зажи́ть II
    (начать жить) ekvivi.
    * * *
    I сов.
    (о ране, больном месте) curar vi; cicatrizarse ( зарубцеваться); cerrarse (непр.) ( закрыться)
    II сов.
    ( начать жить) empezar (comenzar) a vivir

    зажи́ть трудово́й жи́знью — comenzar una vida de trabajo

    зажи́ть но́вой жи́знью — comenzar una nueva vida

    зажи́ть семьёй — comenzar a vivir en familia

    * * *
    I
    guérir vi; se cicatriser ( зарубцеваться); se fermer ( закрыться)

    ра́на зажила́ — la blessure s'est cicatrisée

    II
    ( начать жизнь) commencer une vie

    зажи́ть трудово́й жи́знью — commencer une vie de travail

    зажи́ть но́вой жи́знью — commencer une vie nouvelle

    зажи́ть семьёй — vivre en famille

    Diccionario universal ruso-español > зажить

  • 6 зажить

    ( о ране) (zú)héilen vi (s); vernárben vi (s) ( зарубцеваться)

    Новый русско-немецкий словарь > зажить

  • 7 зажить

    сов
    ( о ране) heal

    Американизмы. Русско-английский словарь. > зажить

  • 8 зажить

    (о ране) авгара̄-мӣ
    (начать жить) бил-мӣ (3-е лицо биллэн)

    Русско-эвенкийский словарь > зажить

  • 9 тӧрланаш

    тӧрланаш
    Г.: тӧрлӓнӓш
    -ем
    1. поправляться, поправиться; выздоравливать, выздороветь; заживать, зажить (о ране, ушибе); восстанавливаться, восстановиться

    Йолет тӧрлана. В. Иванов. Нога у тебя поправится.

    Тыште (лавыра дене эмлыме верыште) мыняр еҥын тазалыкше тӧрланен, пеҥгыдемын? В. Сапаев. У скольких людей восстановилось, укрепилось здоровье в грязелечебнице?

    Сравни с:

    паремаш, саемаш
    2. оправляться, оправиться; становиться (стать) лучше; вновь начать расти (после заморозков, потравы и т. д. – о растениях)

    Ужат, озым тӧрланыш. А. Ягельдин. Видишь, озимь оправилась.

    Йытын кече еда тӧрланен, атыланен кушкын. М. Иванов. Лён с каждым днём становился лучше, рос хорошо.

    3. устанавливаться, установиться (о погоде); налаживаться, наладиться; улучшаться, улучшиться

    Игече тӧрланен, мландат топланен. Н. Лекайн. Погода установилась, и земля подсохла.

    Корно тӧрланымек, кодшыжым имне дене шупшыкташ лиеш. «Ончыко» Когда дорога улучшится, остальное можно перевезти на лошадях.

    4. налаживаться, наладиться; устанавливаться (установиться) в должном порядке; нормализоваться

    Илен-толын, илыш тӧрланен. В. Косоротов. Постепенно жизнь наладилась.

    Кум кече паша ыштымек, Сава сай канен. Омыжат тӧрланен. М. Шкетан. Поработав три дня, Сава хорошо отдохнул. И сон у него нормализовался.

    Сравни с:

    саемаш
    5. становиться (стать) на ноги; приходить (прийти) в нормальное состояние, зажить хорошо

    Пошкудем иктаж эҥгекыш логалеш гын, полшаш шонем, вашке тӧрланыже, манам. Я. Элексейн. Если мой сосед попадёт в какую-то беду, то я готов помочь, пусть, думаю, скоро станет на ноги.

    (Южышт) мландымат мемнан нарак кучат – тӧрланен огыт керт. М. Шкетан. Иные и земли имеют столько же, как мы, – не могут стать на ноги.

    6. исправляться, исправиться; изменяться, измениться (к лучшему); становиться (стать) правильным, порядочным

    Мый тӧрланенам, нигӧм обижайымаш уке. Б. Данилов. Я исправился, никого не обижаю.

    Тӧрланышаш олмеш Эчук утыр локтылалтеш, нигӧм ок колышт. П. Апакаев. Вместо того чтобы исправляться, Эчук все более портится, никого не слушается.

    7. оправляться, оправиться; приводить (привести) себя в порядок, в надлежащий вид

    Мый чиен тӧрланем. «Ончыко» Я оденусь, приведу себя в порядок.

    Айда, кынел, тӧрлане да тошкемыш каена. В. Косоротов. Давай, вставай, приведи себя в порядок, да пойдём на лужайку.

    8. поправляться, поправиться; полнеть, пополнеть

    (Овик:) Изишак пытенат веле ала-мо. (Мичу:) А тый тӧрланенат, шӱжарем. В. Иванов. (Овик:) Ты как будто даже немного похудел. (Мичу:) А ты поправилась, сестричка.

    Сравни с:

    тазаҥаш, тырлаш
    9. выравниваться, выровняться; разглаживаться, разгладиться (о морщинах)

    Сакарын саҥгасе куптыргышо корныжо-влак тӧрланышт. С. Чавайн. Морщины на лбу Сакара разгладились.

    10. управиться; покончить с каким-л. делом, занятием; дойти до какого-то состояния

    Кочкын тӧрланымеке, пашалан пижна. Г. Пирогов. Управившись с едой, мы принялись за работу.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӧрланаш

  • 10 затянуться

    Universale dizionario russo-italiano > затянуться

  • 11 закрыться

    сов
    fechar-se, fechar vi; ( запереться) trancar-se; (покрыться, застлаться) cobrir-se; ( ликвидироваться) fechar-se; (окончиться, прекратиться) encerrar-se; ( зажить - о ране) fechar-se, cicatrizar-se

    Русско-португальский словарь > закрыться

  • 12 затянуться

    1) (задержаться на большой срок) sozğalanmaq
    2) (покрыться чем-либо) üstüne keçirilmek, qaplanmaq
    3) (зажить - о ране) et bağlamaq, yahşı olmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > затянуться

  • 13 затянуться

    1) (задержаться на большой срок) созгъаланмакъ
    2) (покрыться чем-либо) устюне кечирильмек, къапланмакъ
    3) (зажить - о ране) эт багъламакъ, берчленмек, яхшы олмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > затянуться

  • 14 зарасти

    св vi
    2) быть небритым и / или нестриженым to need a shave and or a haircut

    Русско-английский учебный словарь > зарасти

  • 15 затянуться

    Русско-иронский словарь > затянуться

  • 16 затянуться


    I (затянусь, затянешься), сов.
    1. зызэщIэкъузэн, щылъэдэн, зэхуэлъэфэсын; затянуться поясом бгырыпхкIэ зызэщIэкъузэн; затянулся узел зэрыдзапIэр щылъэдэн
    2. тк. 3 л. чем щIихъумэн, щIиубыдэн; река затянулась льдом псыежэхыр мылым щIиубыдащ
    3. тк. 3 л. (зажить - о ране) кIыжын
    4. тк. 3 л. кIыхьлIыхь хъун, гувэн; переговоры затянулись зэпсэлъэныгъар кIыхьлIыхь хъуащ

    Школьный русско-кабардинский словарь > затянуться

  • 17 затянуться


    сов.
    1. (туго завязаться) пытэу зыпхын, зызэкIэкъузэн; зэкъолъэдэн
    2. (покрыться целиком) зэлъиубытын; тещтыкIын
    вода затянулась льдом псыр мылым зэлъиубытыгъ
    3. (задержаться, замедлиться) гужъон, кIыхьэ-лыхьэ хъун
    переговоры затянулись зэдэгущыIэнхэр кIыхьэ-лыхьэ хъугъэ
    4. (при курении) зыIущэн, егъэхын
    5. (зажить - о ране) кIыжьын, гъупцэжьын, зэфищэжьын
    рана затянулась уIагъэр кIыжьыгъэ

    Русско-адыгейский словарь > затянуться

  • 18 шупшылташ

    шупшылташ
    Г.: шыпшылташ
    -ам
    возвр.
    1. натягиваться, натянуться; протягиваться, протянуться; прокладываться, проложиться; быть натянутым, протянутым, проложеным

    Эрвел гыч касвел границе марте газ пуч шупшылтын. «Мар. ком.» С востока до западных границ протянут газопровод.

    Ик антенн мучаш гыч вес антенн мучашке той воштыр шупшылтеш. М. Шкетан. С конца одной антенны на конец другой (антенны) натягивается медная проволока.

    2. натягиваться, натянуться; становиться (стать) тугим, упругим

    Ӧрынчак кандыран оҥгыжо изи, шыгыр, вашке ок шупшылт. «Ончыко» Петля седёлочной верёвки маленькая, тесная, натягивается не скоро.

    3. затягиваться, затянуться; закрываться, закрыться, заживать, зажить (о ране)

    Ик арня гыч Когой больнице гыч толын, сусыржо шупшылтын. М. Шкетан. Через неделю Когой вернулся из больницы, рана затянулась.

    4. втягиваться, втянуться; вовлекаться, вовлечься; принимать (принять) участие в чём-л.

    – Ынде цехым палашат ок лий: чылан пашашке шупшылтыч. «Мар. ӱдыр.» – Теперь цех не узнать: все втянулись в работу.

    Мутланымашке Майрукат шупшылто. В. Юксерн. В разговор втянулась и Майрук.

    5. худеть, похудеть; осунуться

    Василий Иванович каҥгештын, пеш чот шупшылтын. С. Антонов. Василий Иванович похудел, очень сильно осунулся.

    Салтакын шӱргыжӧ шупшылтын. Д. Орай. Лицо солдата похудело.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шупшылташ

  • 19 закрыться

    сов.
    1. пӯшида (баста) шудан, руст (маҳкам) шудан; чемодан закрылся ҷомадон пӯшида шуд
    2. [болои] худро пӯшондан, пӯшида шудан; закрыться одеялом [болои] худро бо кампал пӯшонданII(заслониться) панаҳ шудан, худро панаҳ кардан; закрыться руками от яркого света рӯи худро бо даст аз рӯшноии баланд панаҳ кардан
    3. пӯшида (баста) шудан, маҳкам шудан; окно закрылось тиреза маҳкам шуд; дверь - лась дар баста шуд // (в помещении) худро маҳкам кардан; закрыться в комнате худро дар хона маҳкам кардан
    4. пӯшида (баста) шудан; книга закрылась китоб пӯшида шуд; глаза закрылись чашмҳо пӯшида шуданд
    5. тамом шудан, пӯшида (баста) шудан, маҳкам шудан; выставка закрылась намоишгоҳ пушида шуд; магазин закрылся магазин (дӯкон) баста шуд; собрание закрылось маҷлис тамом шуд
    6. (зажить - о ране) дуруст (сиҳат) шудан

    Русско-таджикский словарь > закрыться

  • 20 затянуться

    сов.
    1. баста (гиреҳ, маҳкам) шудан; узел затянулся гиреҳ баста шуд; пётля затянулась ҳалқа маҳкам шуд// во что, чем бастан, ба худ бастан; 1 затянуться в корсет ба худ корсет бастан
    2. перен. (вовлечься) кашида шудан, ғӯтидан
    3. чем пӯшида шудан, фаро гирифта шудан, зер кардан; дно пруда затянулось йлом таги ҳавзро лойқа зер кард // (зажить-о ране) ба ҳам омадан, беҳ (сиҳат) шудан
    4. псрсн. кашол ёфтан, давом кардан, дуру дароз давом кардан; наша беседа затянулась сӯҳбати мо кашол ёфт
    5. фурӯ кашидан (бурдан); затянуться (при курении) дуди папиросро (сигаретаро) фурӯ бурдан зауживать несов, см. заузить

    Русско-таджикский словарь > затянуться

См. также в других словарях:

  • зажить — до свадьбы заживет.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. зажить зарубцеваться, поджить, затянуться, закрыться, заживиться, населить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ЗАЖИТЬ — ЗАЖИТЬ, заживу, заживёшь, прош. вр. зажил, зажила, зажило, заживший, совер. (к заживать). 1. без доп. Затянуться кожей, зарубцеваться (о ране, порезе). Рана зажила. «На голове… видны были глубокие зажившие шрамы.» Л.Толстой. «До свадьбы заживет.» …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАЖИТЬ 2 — ( иву, ивёшь, 1 и 2 л. не употр.), ивёт; зажил и зажил, зажила, зажило и зажило; сов. О ране, больном месте: затянуться кожей, закрыться. До свадьбы заживёт (говорится в утешение тому, кто ушибся, кому больно; разг. шутл.). Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • зажить — ЗАЖИТЬ, иву, ивёшь; зажил и зажил, зажила, зажило и зажило; совер. Начать жить (в 3 и 6 знач.). Уехали из города и зажили в деревне. З. по хорошему. II. ЗАЖИТЬ ( иву, ивёшь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ивёт; зажил и зажил, зажила, зажило и… …   Толковый словарь Ожегова

  • зажить — 1. ЗАЖИТЬ, живёт; зажил, ла, ло; св. Зарубцеваться (о ране, ссадине и т.п.); сделаться здоровым (о частях тела). Болячки зажили. Нога скоро заживёт. До свадьбы всё заживёт (говорится в утешение тому, кто ушибся, порезался и т.п.). ◁ Заживать,… …   Энциклопедический словарь

  • зажить — I живёт; за/жил, ла/, ло/; св. см. тж. заживать, заживание Зарубцеваться (о ране, ссадине и т.п.); сделаться здоровым (о частях тела) Болячки зажили. Нога скоро заживёт …   Словарь многих выражений

  • зажить — 1. зажи/ть¹, зажи/в/ёт (о ране). 2. за/жи/ть², за/жи/в/у (заработать). 3. за/жи/ть³, за/жи/в/у (начать жить) …   Морфемно-орфографический словарь

  • затяну́ться — тянусь, тянешься; сов. (несов. затягиваться). 1. Затянуть себя чем л. Но она так туго затянулась, что корсет скрипел на ней при каждом движении. Тургенев, Накануне. Санька туго затянулся ремешком, лихо заломил на висок пилотку. Мусатов, Стожары.… …   Малый академический словарь

  • ЗАРАСТИ — ЗАРАСТИ, зарасту, зарастёшь, прош. вр. зарос, зарасла, совер. (к зарастать). 1. Густо, сплошь покрыться кустами, деревьями, травой. Сад зарос крапивой. Тропинка заросла. В глубине сада ютилась скамейка, вся заросшая мохом. || Густо покрыться… …   Толковый словарь Ушакова

  • ДИЧЬ — лагерная. Жарг. арест. Презр. Притесняемые заключённые в ИТК. ББИ, 68; Балдаев 1, 111. Нести (пороть) дичь. Прост. Неодобр. Говорить вздор, ерунду. ДП, 203; СРНГ 30, 82; ФСРЯ, 276. Обрасти дичью. Пск. Зажить (о ране). (Запись 1999 г.). Охотиться… …   Большой словарь русских поговорок

  • Обрасти дичью — Пск. Зажить (о ране). (Запись 1999 г.) …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»